何当共剪西窗烛(何当共剪西窗烛是谁写的)
意思是:什么时候才能回到家乡,坐在西窗旁边,共同在烛光之下谈心读书。这是一种优美的人生途经,把心中的思恋之情生动地表达了出来。
这句话出自唐代李商隐的诗《夜雨寄北》,它的意思是:什么时候才能夫妻二人西窗下一边剪烛一边夜谈交心呢?
这句诗抒发了天各一方的夫妻的相思之苦和渴望团聚的心情。
意思是:什么时候才能(回到家乡)在西窗下同你共剪烛花。
参见李商隐的《夜雨寄北》:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
“何当”为设想之词,设想由实景而生,所以第二句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为“却话巴山夜雨时”这样的巧妙诗句。
何当共剪西窗烛 却话巴山夜雨时
一、在这里,剪的意思是:用剪刀等使东西断开。
剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。
二、原诗:
夜雨寄北
朝代:唐代
作者:李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
三、译文:
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
剪烛是一个汉语词汇,意思是剪掉多余的烛芯来维持明亮的照明。
语出 唐 李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话 巴山 夜雨时。”后以“剪烛”为促膝夜谈之典。
清 吴伟业 《吴门遇刘雪舫》诗:“当时听其语,剪烛忘深更。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·连琐》:“与谈诗文,慧黠可爱。剪烛西窗,如得良友。”
剪掉多余的烛芯来维持明亮的照明。剪烛的目的是为了和朋友促膝夜谈。