资治通鉴白话文免费阅读_资治通鉴白话文在线阅读
《资治通鉴》这个书名是宋神宗所赐,是北宋政治家、史学家司马光领衔修撰的一部历史名著,是我国历史上第一部编年体通史,有巨大的历史价值,以及知往鉴今的借鉴价值。
《资治通鉴》全书294卷,不计标点的话大概有330万字,同时也开创了主编全面负责的集体分工合作制。司马光为全书主编,刘恕、刘攽、范祖禹为主要的协编,编书有三大环节,第一是丛目,第二是长编,第三是定稿,最后的定稿工作是有司马光一个人独立完成的。
为什么要编《资治通鉴》呢?司马光曾说出原因“每患迁、固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍,况于人主,日有万机,何暇周览?臣常不自揆,欲删削冗长,举撮机要,专取关国家兴衰,系生民休戚,善可为法,恶可为戒者,为编年一书,使先后有伦,精粗不杂。”就是说主要是为了满足读书人的需要,也为君王提供治国的借鉴。
《资治通鉴》白话版,就是以白话直译为主,对《资治通鉴》进行辅助阅读,有导读、大事提要,点评,主要对内容进行通俗化直译,起到提示作用,有话则长无话则短。白话版在排版上用的是简体横排,原版是宋体,主要就是为了让读者看的时候一目了然,脉络清晰。
资治通鑑的文言文己很浅显了,不要选择白话文的版本。看原文的感受与白话文不一样,你能体会到古汉语之美。看此类书我的选择是:一,知名出版社,如中华书局,上海古籍出版社等。二,版本选择:名家所注,影印本,初版本。它们更接近原文,差错较少。三,有条件可选不同注家,对照看。你若文言水平低,可读有注解的即可。
在当当上就有。但是由于内容过多,只不过全是文言文,印刷的很清晰,不过价格却比较低,不到500.有些人喜欢台湾说话的口风,读起这种作品来,他们的拼音方式和咱们也有差别,看起来不是很顺畅。新世界出版社有一版文言文和白话文对照的,本来是一套书,加上白话文变成两套半了,然后新世界出版社又给按成7辑出,我估计一套下来要一千多块,有白话文,是台湾教授编的,但是台湾和内地的文字使用不太一样。另外还有一套也是新世界出版社的,全套21本你要白话文翻译的不好找带文字排版的,我倒是有一套岳麓书院出的