东风恶_东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索
钗头凤中“东风恶,欢情薄”中“恶”的读音是:【è】 。
1、出处:钗头凤中“东风恶,欢情薄”这两句话出自陆游的《钗头凤》。
2、释义:钗头凤中“东风恶,欢情薄”这两句话意思是:春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄。
3、原文如下:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!
4、译文:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
恶有2种读音1个读e,1个读wu
这句话的意思是春天不会自个留着,时间到了就走了,所以别怪是东风使坏把它吹走。
这句话出自莎士比亚,是一句告诫人们珍惜时间的名言。意思是要我们知道时间是不会不等人,任何事不要怪世情的冷暖无情,要珍惜青春,珍惜时间,珍惜当下。